Glossary entry

English term or phrase:

to take an interlocutory appeal

Spanish translation:

Apelar una sentencia interlocutoria

Added to glossary by Pablo Tarantino
Jul 22, 2002 08:01
21 yrs ago
24 viewers *
English term

to take an interlocutory appeal

English to Spanish Law/Patents derecho procesal penal
Argentina may take an interlocutory appeal to Argentine Court of Appeals...

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

Apelar una sentencia interlocutoria

Auro, lo que pasa es que durante el proceso, el tribunal puede dictar sentencias interlocutorias. Estas sentencias no son otra cosa que fallos sobre \"pequeños\" hechos que se producen durante el proceso. Esta sentencia se diferencia de la sentencia definitiva del caso (que sería la final). Estas sentencias interlocutorias se pueden apelar porque, por ejemplo, puede ser que te impidan presentar una prueba y eso te perjudique.

Te cierra??

saludos

Pablo
Peer comment(s):

agree MikeGarcia
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Me cierra y me lo llevo! Gracias doc! Aurora"
+1
53 mins

presentar un recurso cautelar

"Puede que Argentina presente un recurso cautelar ante el Tribunal de Apelación de Argentina."

Hola Aurora:

No estoy del todo seguro que "interlocutory appeal" sea "recurso cautelar", pero sí te puedo asegurar que "interlocutory" equivale a "cautelar" (provisional, incidental, interlocutorio, procesal) y que "appeal" equivale a "recurso" (también "apelación".
Estoy casi seguro de que la traducción está bien pues, aunque no he encontrado la equivalencia en ningún diccionario, las definiciones de ambos términos son las mismas: un recurso que se presenta en el curso de un procedimiento judicial, es decir, antes de que se haya dictado sentencia.
En España se utiliza más "recurso cautelar" que "apelación cautelar".

Espero haberte sido de ayuda,

Un saludo,

Alfonso.

Referencias:
- Diccionario de términos jurídicos. Enrique Alcaraz Váró y Brian Hughes. Ed. Ariel 1993
- EURODICAUTOM
Peer comment(s):

agree Marcela Robaina Boyd
3 hrs
Something went wrong...
+1
4 hrs

presentar una apelación interlocutoria

Traduciendo casi literalmente. Basicamente se ajusta a la terminología que suministra Alfonso.
Peer comment(s):

agree Ramón Solá : Esta es la buena, a pesar de que perdiste...
19 hrs
Never mind Ramón! There will always be a next time, Thanks a lot!!!!!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search