Glossary entry

English term or phrase:

subside

Spanish translation:

disminuyan

Added to glossary by Oso (X)
Aug 23, 2002 08:01
21 yrs ago
14 viewers *
English term

subside

Non-PRO English to Spanish Medical disease
"Stay at home until the rash and swelling subside."
Proposed translations (Spanish)
5 +8 disminuyan, se calmen
5 +4 remitir

Proposed translations

+8
2 mins
Selected

disminuyan, se calmen

Hola Olga,

Dos opciones para usted.
Buena suerte y saludos cordiales del Oso ¶:^)
Peer comment(s):

agree OneDocument, S.L. : Totalmente de acuerdo con disminuyan, puesto que swelling es hinchazón, y es más correcto que disminuya (incluso que desaparezca) a que se calme.
5 mins
Muchas gracias mig ¶:^))
agree NuriaL
9 mins
Mil gracias Nuria ¶:^))
agree Víctor Nine
1 hr
Muchas gracias VRN ¶:^))
agree swani (X)
2 hrs
Hola my buddy! Muchas gracias ¶:^))
agree Elías Sauza
2 hrs
Mil gracias Elías ¶:^))
agree Ingrid Petit
3 hrs
Gracias mil Ingrid ¶:^))
agree AVA (X) : :-D
5 hrs
Muchas gracias AVA ¶:^))
agree purificaci
9 hrs
Mil gracias purificaci ¶:^))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, Oso"
+4
5 mins

remitir

"Permanezca en casa hasta que remitan la erupción y la hinchazón ".

This is basic English: you can find it in any monolingual or bilingual dictionary.

I hope I have been of help.

Best regards,

Alfonso.
Peer comment(s):

agree Barbara Thomas : Esto sería la mejor expresión técnica, pero para información destinada a leer por pacientes la opción de Oso sería mejor.
54 mins
agree Herman Vilella : also "hasta que se alivien", in colloquial
1 hr
agree lucia lu
4 hrs
agree Aberingi (X)
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search