Glossary entry

English term or phrase:

gripstock

Spanish translation:

empuñadura delantera

Added to glossary by Fabricio Castillo
Jan 5, 2010 22:35
14 yrs ago
English term

gripstock

English to Spanish Other Military / Defense weapons
Hello everybody! Happy New Year

I don't have too much context. It's a list of a weapon features:
launch tube
thermal battery
gripstock

Thanks!
Change log

Jan 10, 2010 17:04: Fabricio Castillo Created KOG entry

Discussion

Mariana Dellavale Jan 17, 2010:
María, no problem. Happy to help :-)
Maria Baquero (asker) Jan 10, 2010:
Error al asignar los puntos Las dos respuestas son acertadas. Muchas gracias a los dos por sus contribuciones. Sin embargo, los puntos los iba a asignar a Mariana por haber contestado primero y proporcionarme buenas referencias (la página del Dpto. de Estado me ayudó mucho). Por error, pulsé en la segunda respuesta. Lo lamento Mariana.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

empuñadura delantera

Los usuarios militares de armas largas encuentran más cómodo empuñar el fusil, tanto a la cintura como al hombro, agregándole una empuñadura por debajo de la chimaza. Se han popularizado muchísimo en estos últimos años. ¿Recuerdan la empuñadura delantera de las Thompson 45? :) ¡Suerte!
Peer comment(s):

agree Jairo Payan
4 hrs
¡Gracias, Jairo! ¡¡Feliz Año!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
4 mins

empuñadura gripstock

Según el Depto de Estado de EEUU:
http://www.america.gov/st/washfile-spanish/2005/September/20...

Saludos
Peer comment(s):

agree Roberto Servadei : tan sólo empuñadura
17 mins
Thanks, Robert!
agree Emma Ratcliffe : De acuerdo con Roberto
21 mins
Thanks, Emma.
agree Marian Cantero (X) : De acuerdo con Roberto, solo empuñadura
22 mins
Thanks, Marian.
agree Victoria Frazier : De acuerdo con los colegas.
17 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search