May 14, 2003 09:11
21 yrs ago
Spanish term

podría destacar solamente por un descenso del 3,76

Spanish to English Bus/Financial
El ejercicio que se cierra con este informe podría destacar solamente por un descenso del 3,76 % en la cifra de negocio y una reducción del margen neto hasta el 1,5 % sobre aquella, pero es preciso destacar algunos elementos que configuran la realidad del ejercicio.

I'm having trouble with wording.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

noteworthy

This fiscal year end report is noteworthy in terms of a 3.76% fall in the sales figures and a decrease of up to 1.5% in the corresponding net margin, however, one should take note of several elements affecting the real situation over that period.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-14 11:53:53 (GMT)
--------------------------------------------------

or financial year-end report, may be better
Peer comment(s):

agree Wendy Cummings : but would put 'stands out' instead of noteworthy maybe
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
1 hr

...could be judged exclusively by a lowering of 3.76...

No surprise you are having trouble with this text, the grammatical structure of this phrase is deplorable!
Something went wrong...
2 hrs

would be distinguishable only by a fall of 3.76%

I prefer this to the literal "could be highlighted by.."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search