May 14, 2003 19:53
21 yrs ago
15 viewers *
Spanish term
no quede sin materia la litis
Spanish to English
Law/Patents
a fin de evitar que "no quede sin materia la litis" puesta a la consideración de Your Lordship, ordene, con carácter preventivo, la inmediata ejecución de éstas.
Proposed translations
(English)
5 +1 | in order that the lawsuit not become moot | Lorianne Weston |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
in order that the lawsuit not become moot
"litis" = lawsuit...el juez hace este orden para que no vayan a desaparecer los bienes o las cosas materiales con los cuales tienen que ver la causa.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a lot, that is a great help"
Something went wrong...