Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Compromised individuals
Spanish translation:
Individuos con alguna discapacidad
Added to glossary by
Patagonia
Jun 12, 2003 12:31
20 yrs ago
10 viewers *
English term
compromised individuals
English to Spanish
Medical
Medical Instruments (nebulizer)
Here goes the context:
Provide close supervision when this medical device (nebulizer) is used by, on, or near children or ***compromised individuals***.
¡Muchas gracias!
Ignacio
Provide close supervision when this medical device (nebulizer) is used by, on, or near children or ***compromised individuals***.
¡Muchas gracias!
Ignacio
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | personas discapacitadas | Silvina Dell'Isola Urdiales |
5 +1 | personas vulnerables / pacientes comprometidas | Elena Sgarbo (X) |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
personas discapacitadas
dededuzco del contexto
te busco unos enlaces
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 12:39:40 (GMT)
--------------------------------------------------
Supervisione el funcionamiento de este dispositivo médico (nebulizador) al ser utilizado por o cerca de niños o personas descapacitadas..
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 12:41:35 (GMT)
--------------------------------------------------
Enlace de referencia
http://www.mmhs.com/clinical/adult/spanish/nontrauma/check.h...
espero q\' te pueda servir
s
te busco unos enlaces
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 12:39:40 (GMT)
--------------------------------------------------
Supervisione el funcionamiento de este dispositivo médico (nebulizador) al ser utilizado por o cerca de niños o personas descapacitadas..
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 12:41:35 (GMT)
--------------------------------------------------
Enlace de referencia
http://www.mmhs.com/clinical/adult/spanish/nontrauma/check.h...
espero q\' te pueda servir
s
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias!
Elena: tu respuesta es muy buena, pero en este caso me parece que depende mucho del original para entenderla. Temo que al poner "vulnerable" se interprete otra cosa. Muchas gracias de todos modos."
+1
18 mins
personas vulnerables / pacientes comprometidas
Hola Patagonia
La palabra "compromised" generalmente se usa en Medicina para referirse a pacientes inmunocomprometidos, pero aquí el sentido de "compromised" es más amplio. "Compromised" es un paciente que debido a su avanzada edad (aun estando sano), discapacidad física, o enfermedad aguda (por ej. fiebre alta, aun en un joven), no podría reaccionar rápidamente para protegerse de cualquier problema que surgiera con el nebulizador.
Yo recomendaría "personas vulnerables":
Suerte
Elena
This model will be used to test the hypotheses that in **compromised individuals** (age, disease status), inhaled PM initiate production by cells in the lung of ...
http://es.epa.gov/ncer/progress/centers/airpm/nwest/luchtel0... -
Informe sobre las alergias: Recomendaciones en cuanto a ...
... Fomentar la financiación pública y privada de los programas preventivos enfocados específicamente hacia **pacientes vulnerables** y sus familias (por ejemplo, a ...
http://www.aaaai.org/ar/spanish_vol1/097.html -
... El Decreto otorga un papel esencial a las enfermeras como protagonistas, junto a otros profesionales, de la atención domiciliaria a **pacientes vulnerables**. ...
http://www.asanec.org/Noticias.htm - 36k - similar pages
Internet ayuda a la lucha contra la fibrosis quística
... La enfermedad deja a los **pacientes vulnerables** a las infecciones pulmonares crónicas y con problemas de absorción intestinal. ..
.
http://pegasus.ucla.edu.ve/CCC/CarCDCHT/noticias/internet_ay... -
Contenido
... izquierdo, presión sistólica, prolongación de eyección y la enfermedad coronaria coexistente en ocasiones hacen a estos **pacientes vulnerables** a isquemia ...
http://www.drscope.com/pac/anestesia-1/c1/an1c1_p28.htm -
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 12:51:29 (GMT)
--------------------------------------------------
En mi Answer, arriba de todo, quise decir \"pacientes comprometidOs\"... :-)
La palabra "compromised" generalmente se usa en Medicina para referirse a pacientes inmunocomprometidos, pero aquí el sentido de "compromised" es más amplio. "Compromised" es un paciente que debido a su avanzada edad (aun estando sano), discapacidad física, o enfermedad aguda (por ej. fiebre alta, aun en un joven), no podría reaccionar rápidamente para protegerse de cualquier problema que surgiera con el nebulizador.
Yo recomendaría "personas vulnerables":
Suerte
Elena
This model will be used to test the hypotheses that in **compromised individuals** (age, disease status), inhaled PM initiate production by cells in the lung of ...
http://es.epa.gov/ncer/progress/centers/airpm/nwest/luchtel0... -
Informe sobre las alergias: Recomendaciones en cuanto a ...
... Fomentar la financiación pública y privada de los programas preventivos enfocados específicamente hacia **pacientes vulnerables** y sus familias (por ejemplo, a ...
http://www.aaaai.org/ar/spanish_vol1/097.html -
... El Decreto otorga un papel esencial a las enfermeras como protagonistas, junto a otros profesionales, de la atención domiciliaria a **pacientes vulnerables**. ...
http://www.asanec.org/Noticias.htm - 36k - similar pages
Internet ayuda a la lucha contra la fibrosis quística
... La enfermedad deja a los **pacientes vulnerables** a las infecciones pulmonares crónicas y con problemas de absorción intestinal. ..
.
http://pegasus.ucla.edu.ve/CCC/CarCDCHT/noticias/internet_ay... -
Contenido
... izquierdo, presión sistólica, prolongación de eyección y la enfermedad coronaria coexistente en ocasiones hacen a estos **pacientes vulnerables** a isquemia ...
http://www.drscope.com/pac/anestesia-1/c1/an1c1_p28.htm -
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 12:51:29 (GMT)
--------------------------------------------------
En mi Answer, arriba de todo, quise decir \"pacientes comprometidOs\"... :-)
Something went wrong...