May 17, 2012 02:03
12 yrs ago
6 viewers *
English term
under-barrel grenade launcher
English to Spanish
Other
Military / Defense
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | lanzagranadas adosado debajo del cañón | Fabricio Castillo |
Proposed translations
+1
1 min
Selected
lanzagranadas adosado debajo del cañón
O lanzagranadas integrado, con eso ya se entiende :)
--------------------------------------------------
Note added at 5 minutos (2012-05-17 02:09:46 GMT)
--------------------------------------------------
Prácticamente todos los fusiles de asalto (y algunos subfusiles, escopetas, etc.) pueden lanzar granadas para fusil colocándolas en la bocacha apagallamas, por ejemplo, y utilizando cartuchos de fogueo o común, siempre que la granada utilice trampa para balas (bullet trap - BT). En cuanto a los lanzagranadas de 40 mm, el tipo habitual para integrar en el guardamanos, utilizan su propia carga de proyección, por lo que hay dos caminos: o dotar el arma de proyección de culata y miras (el viejo Thumper), o integrarlas al guardamanos / estructura del fusil (ver FN 2000, por ej.). ¡Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 5 minutos (2012-05-17 02:09:46 GMT)
--------------------------------------------------
Prácticamente todos los fusiles de asalto (y algunos subfusiles, escopetas, etc.) pueden lanzar granadas para fusil colocándolas en la bocacha apagallamas, por ejemplo, y utilizando cartuchos de fogueo o común, siempre que la granada utilice trampa para balas (bullet trap - BT). En cuanto a los lanzagranadas de 40 mm, el tipo habitual para integrar en el guardamanos, utilizan su propia carga de proyección, por lo que hay dos caminos: o dotar el arma de proyección de culata y miras (el viejo Thumper), o integrarlas al guardamanos / estructura del fusil (ver FN 2000, por ej.). ¡Suerte!
Note from asker:
Gracias Fabricio! |
Fabricio Más adelante dice:An under-barrel grenade launcher needs to be compatible with the assault rifle on which it is mounted. ¿Eso confirma tu respuesta? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias nuevamente por tu aporte"
Something went wrong...