GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:11 Jul 31, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fabricio Castillo Local time: 17:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 -1 | Diamond Plate |
| ||
4 | chapa antideslizante con dibujo romboidal |
|
Diamond Plate Explanation: Por ser una marca comercial, la dejaría así. Luego podría aclarar que es una plancha de aluminio con superficie antideslizante con patrón romboidal o algo así. ¿Estáis de acuerdo? ¡Suerte! -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-31 14:44:26 (GMT) -------------------------------------------------- Patagonia: el comentario de Gonzalo es muy atinado. Igualmente considero que Diamond Plate.com es el e-nombre de la empresa. Nuevamente, ...\"creo\"... Estoy buscando alguna otra referencia. Apenas tenga novedades, te informo. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
diamond plate chapa antideslizante con dibujo romboidal Explanation: Ver el vínculo , hay fotos, si bien esto es para ascensores, es sólo otra idea para que decidas la palabra/s final http://www.ascensores-servas.com/espaniol/productos/compleme... Reference: http://www.ascensores-servas.com/espaniol/productos/compleme... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.