May 30, 2001 14:59
22 yrs ago
1 viewer *
English term

Proposed translations

1 min

También espero que te sientas mucho mejor.

Greetings from: Oso ¶:^)
Reference:

basic knowledge

Peer comment(s):

Andrea Kopf
16 mins
Something went wrong...
3 mins

También espero que se sienta mucho mejor.

...pretty straight-forward
Reference:

common knowledge

Something went wrong...
52 mins

También espero que te sientas mucho mejor.

Dear Christina

If your relationship with your grandma is not to close and you want to treat her with certain respect, so you should use:

También espero que se sienta mejor. (formal way)

But if you have a close relationship and you want to be lovely, use my first suggestion.

Please take into account that in South American countries we do not treat grandmothers as "usted" (formal way). It sounds strange for us!

Good luck

Cecilia
Something went wrong...
1 hr

También espero que te encuentres mucho mejor

How do you feel? in Spanish can be "¿Cómo te sientes?" or "¿Cómo te encuentras?". The latter is more familiar and frequent among relatives.
Reference:

I'm Spanish.

Peer comment(s):

gcaddy
1 day 22 hrs
Something went wrong...
1 hr

Yo tambien espero que se sienta mucho mejor.

bye.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search