Glossary entry (derived from question below)
Nov 19, 2003 20:52
20 yrs ago
20 viewers *
English term
mesh
English to Spanish
Other
Textiles / Clothing / Fashion
clothing
Mesh: this is a tulle fabric that is underneath a garment skirt to create a baloon effect.
Muchas gracias
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
3 +4 | malla | Henry Hinds |
5 +4 | tul | Ana Delgadillo |
3 +2 | miriñaque | Susana Betti |
4 | cancán | Ivannia Garcia |
4 | bajofalda armado (tipo miriñaque) | Cecilia Della Croce |
3 | malla | Susana Galilea |
Proposed translations
+4
2 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias. Casi todas las respuestas eran correctas a su manera, pero tengo tengo que elegir una.
Hasta pronto,
Ignacio"
+4
2 mins
tul
así se dice en México
Peer comment(s):
agree |
George Rabel
: si, eso
3 mins
|
agree |
Alicia Jordá
52 mins
|
agree |
Lisbeth Benavides
: si el tul se caracteriza por ser una tela tiesa que 'arma' la forma de la falda
1 hr
|
agree |
Ana Gomez Lopez
: creo ser la más utilizada
21 hrs
|
4 mins
malla
"malla de tul" en este caso
... fileteada con hilo de plata, completada con una gran falda de franjas ... Vestido de líneas
tubular y cola evasée, realizado con una malla de tul strech pintada ...
www.geocities.com/mv99_song01/vestidos01.html - 12k - Supplemental Result - Cached - Similar pages
... fileteada con hilo de plata, completada con una gran falda de franjas ... Vestido de líneas
tubular y cola evasée, realizado con una malla de tul strech pintada ...
www.geocities.com/mv99_song01/vestidos01.html - 12k - Supplemental Result - Cached - Similar pages
4 mins
cancán
en Costa Rica se dice así
también el Larousse lo menciona como una falda almidonada con muchos volantes
también el Larousse lo menciona como una falda almidonada con muchos volantes
+2
4 hrs
miriñaque
No se hace de tul pero es lo que da ese balloon effect you refer to
16 hrs
bajofalda armado (tipo miriñaque)
espero que te sirva. suerte
Something went wrong...