Glossary entry

English term or phrase:

D.O.

Spanish translation:

doctor en osteopatia

Added to glossary by RJFrances
Feb 25, 2004 11:43
20 yrs ago
107 viewers *
English term

D.O.

Non-PRO English to Spanish Medical Medical: Health Care
Estoy traduciendo un certificado de nacimiento estadounidense y en una de las casillas aparece lo siguiente:

ATTENDANT - M.D.,D.O.,MIDWIFE,OTHER (SPECIFY)

Supongo que se trata de algún puesto médico, pero no sé de cuál.
Muchas gracias

Proposed translations

+2
28 mins
Selected

doctor en osteopatia

Hola Carmen:
En USA existen dos títulos de médico: el M.D (Medical Doctor) y el D.O (Doctor in Osteopathics). Ambos pueden ejercer la profesión médica, aunque el titulo de D.O tiene menos jerarquía. Muchos estudiantes que no pueden ingresar a Medicina ingresan a Osteopatia. En algunos casos, el D.O tiene menos posibilidades de ingresar a especialidades como cirugia, cardiologia, traumatologia, etc.
D.O no tiene traducción en español dado que no creo que exista ese titulo en paises de habla hispana.
Yo pondría simplemente "médico" para traducir M.D. y D.O.
Espero te sea útil.
RJ

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-25 12:19:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Corrección: Doctor in Osteopathy
Peer comment(s):

neutral Arcoiris : unlikely that an osteopath would attend a birth
19 mins
Los D.O pueden hacer legalmente las mismas residencias que los M.D en USA, aunque son menos elegidos para entrenamiento en especialidades quirúrgicas.
neutral Maria Belarra : ¿no será más bien un ginecólogo?
26 mins
María, ginecólogo se abrevia generalmente OB/GYN en este pais.
agree sassa : y es OSTEOPATÍA ...http://www.intelihealth.com/IH/ihtIH/WSIHW000/25370/25373/31...
34 mins
thanks Sassa
agree Nelida Kreer : Buenísima tu explicación. Estoy traduciendo un cert. de nac. de Illinois con esa frase exacta y tu explicación es totalmente lógica. Muchas gracias.
2298 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, RJ Creo que su respuesta es la más adecuada. Dejaré ambos términos como "médico". Gracias de nuevo por su rapidez y amabilidad"
9 mins

Duty Officer, que no quiere decir "oficial", sino

funcionario (o agente) de servicio. (Cuando oyes en las películas traducir al "officer" como oficial es una inexperta traducción.)
Peer comment(s):

agree Arcoiris
38 mins
disagree sassa : es Doctor of Osteopathy
58 mins
Something went wrong...
54 mins

ginecólogo / óbstetra

De "doctor obstetrician/gynecologist". Pinta más en un parto que cualquier otro especialista. Puedes traducirlo por "ginecólogo" o por "óbstetra"; yo optaría por el primero, pero los dos son correctos.
Something went wrong...
+1
1 hr

Doctor of Osteopathy

An obstetrician-gynecologist is either an M.D. (medical doctor) or
**D.O. (doctor of osteopathy)**.
Both degrees are accepted as valid by the American Medical Association. These physicians have completed a minimum of four years of specialized training in obstetric and gynecologic medicine. If they have passed examinations conducted by the American Board of Obstetrics and Gynecology, they are board-certified specialists in obstetrics and gynecology.

**********
[PDF] FUNDAMENTOS DE LA OSTEOPATÍA CRANEOSACRA
Åßäïò áñ÷åßïõ: PDF/Adobe Acrobat - Óå ìïñöÞ HTML
... con éxito sus estudios, obtuvo en 1900 el título de “Doctor en Osteopatía”. ... 5
y en los neonatos después de un parto difícil 6 ... La osteopatía es, en ...
www.paidotribo.com/pdfs/589/589.0.pdf - Ðáñüìïéåò óåëßäåò





--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-25 12:50:56 (GMT)
--------------------------------------------------

en conclusión:

Doctor en Osteopatía

(estoy a 100% de acuerdo con RJFrances y no me des puntos pf)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-25 12:57:05 (GMT)
--------------------------------------------------

por lo visto es más común decir \"Médico osteópata\"

http://www.google.com.gr/search?hl=el&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=os...
Peer comment(s):

agree RJFrances
3 hrs
Something went wrong...
1 hr

Doctor’s Office

Consultorio u oficina del doctor

5. Place of birth:
Hospital
Freestanding birthing center
(Freestanding birthing center is defined as one which has no direct physical connection with an operative
delivery center.)
Home birth
Planned to deliver at home
Yes
No
Clinic/Doctor’s Office
Other (specify,
e.g., taxi cab, train, plane, etc



Place of Birth by Type of Attendant:
Indiana, 2000
Place of Birth
TYPE OF ATTENDANT
Total
Hospital
Birth Center
Clinic
Office
Home
Other
Unknown
MD
Other Midwife

* Doctor of Osteopathy
** Certified Nurse Midwife
SOURCE: Indiana State Department of Health, Epidemiology Resource Center, Data Analysis Team, February 2002


first-professional degrees are awarded in the fields of dentistry (D.D.S. or D.M.D.), medicine (M.D.), optometry (O.D.), osteopathic medicine (D.O.), pharmacy (D.Phar.), podiatry (D.P.M.), veterinary medicine (D.V.M.), chiropractic (D.C. or D.C.M.), law (LL.B. or J.D.), and theological professions (M.Div. or M.H.L.).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search