Glossary entry

English term or phrase:

fact of the agreement

Spanish translation:

existencia del acuerdo (el hecho de que exista)

Added to glossary by Patagonia
Jun 8, 2004 22:31
19 yrs ago
11 viewers *
English term

facts of an agreement

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) Contracts/Agreements
He aquí el contexto, mis estimados prozianos:

You understand and agree that the terms and ***fact of this agreement*** shall be kept strictly confidential and promise that you, your spouse, representatives or agents shall not disclose, either directly or indirectly, any information concerning the terms of this agreement (or the ***fact of this agreement***)

¿Hay algún significado jurídico específico para esta fórmula? Gracias desde ya,
Ignacio

Discussion

Pablo Grosschmid Jun 9, 2004:
parece que en este caso, <fact of this agreement> significa <el hecho de que existe/se ha concluido este contrato/acuerdo> o sea que no pueden ni siquiera decir que el contrato existe

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

datos que consigna el Convenio

Creo que más que nada "facts" se refiere a los datos que consigna el convenio.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 48 mins (2004-06-09 05:19:47 GMT)
--------------------------------------------------

Ahora vengo a modificar mi propuesta ante la otra consulta que haces en inglés-inglés, conste que mi respuesta anterior responde a FACTS y no FACT (sin \"S\").

La respuesta sería: (la) EXISTENCIA DEL PRESENTE ACUERDO
Peer comment(s):

agree Maricel Dietrich
1 hr
Gracias, Maricel.
agree Patricia Fierro, M. Sc.
4 hrs
Gracias, Patricia.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos. "
+1
6 mins

los detalles del acuerdo

My option.
Peer comment(s):

agree ojinaga
28 mins
Agradecida Ojinaga.
Something went wrong...
7 mins

cláusulas

Es una idea
Something went wrong...
2 hrs

Convenios de este contrato/acuerdo

Espero te sirva
Something went wrong...
7 hrs

los términos del acuerdo y los hechos relatados en él

When it comes to family issues, usually the terms (content) of the agreement and the statement of facts are confidential, and that is why the parties in most cases can not be represented by a proxy but appear in person.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search