Jan 14, 2005 16:08
19 yrs ago
3 viewers *
English term
Value stocks typically out
English to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
Value stocks typically out performed growth stocks by 1% in December
No entiendo a qué se refiere exactamente "typically out". No sé si sería una traducción válida "los títulos valor que por lo general obtienen malos resultados" o algo similar.
No entiendo a qué se refiere exactamente "typically out". No sé si sería una traducción válida "los títulos valor que por lo general obtienen malos resultados" o algo similar.
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | outperformed es la frase, todo junto .... | Herman Vilella |
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
outperformed es la frase, todo junto ....
y quiere decir que los títulos de valores presentaron mejores rendimientos que los de desarrollo o crecimiento
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sí, es verdad. Me he dado cuenta cuando ya había publicado la pregunta. Muchísimas gracias."
Something went wrong...