Jan 15, 2005 09:13
19 yrs ago
17 viewers *
English term

in anticipation of sales commissions for the crops

English to Spanish Other Law (general)
Parte de contrato. La oración completa es: Distributor may advance cash and furnish goods in anticipation of sales commissions for the crops and to facilitate thegrowing activity of grower. Se me ha dificultado bastante arreglar la oración. Su ayuda será muy valiosa. Saludos.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

a la espera de/anticipando comisiones de venta de las cosechas

Hola Luis,

"Anticipate" en inglés realmente quiere decir que hay una previsión de que estas comisiones se van a producir. Tiene un grado de certeza algo mayor que "a la espera de", pero me parece que esta expresión podría encajar bien en el texto.

Existe la acepción, al menos según el Oxford, de "anticipar" como "gastar de antemano" o "adelantarse a". A mi me suena menos natural en el castellano de España, pero podría funcionar.

Otras posibilidades como "previsión" me parece que no acaban de casar bien en la frase.

Por último, y puesto que ya anteriormente el texto dice "may advance cash and furnish goods", he evitado utilizar de nuevo el término "adelantar".

Suerte y sonrisas,

Álvaro :O) :O)
Peer comment(s):

agree Xenia Wong
3 hrs
¡Gracias y feliz Sábado, Xen! :O) :O)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Me convence tu explicación, Álvaro, gracias."
+3
6 mins

como adelanto de las comisiones de venta de las cosechas

++
Peer comment(s):

agree MPGS : :) ... :)
54 mins
muchas gracias!
agree Pawel Gromek
2 hrs
muchas gracias!
agree Adriana de Groote
3 hrs
muchas gracias!
Something went wrong...
11 hrs

anticipar cantidades contra comisiones futuras, así:

El distribuidor podrá anticipar al agricultor cantidades contra comisiones futuras por ventas de cosechas y para facilitar mejoras en su explotación.

Es una forma de "commodities futures contract" en un país donde no existen mercados de futuros ni seguros bancarios de cosechas o no se quiere acudir a éstos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search