Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
no-lemon guarantee
English answer:
guarantee against substandard manufacturing
Added to glossary by
Michael Schubert
Mar 28, 2005 20:49
19 yrs ago
11 viewers *
English term
no lemon guarantee
English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Can anybody (Native speakers of English preferred) what a "no lemon guarantee" mean? Example:
no-lemon guarantee—replacement with 3rd repair
Thanks!
no-lemon guarantee—replacement with 3rd repair
Thanks!
Responses
+3
5 mins
English term (edited):
no-lemon guarantee
Selected
guarantee against substandard manufacturing
A "lemon" is a product (typically a car) that has frequent and recurring defects. Some regions have laws and/or some manufacturers have guarantees allowing a buyer to rid himself of a "lemon" and start over with a new item.
Peer comment(s):
agree |
María Teresa Taylor Oliver
: I wish we had this here in my country... A good friend of mine got ripped off in such unbelievable ways...
1 min
|
"If life gives you lemons, make lemonde" :-)
|
|
agree |
Balaban Cerit
8 mins
|
agree |
Alp Berker
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Michael, Gayle, Charlie and SwissTell"
6 mins
guaranteed to not be stuck with a bad product
A "lemon" usually refers to a car that has probles right from the start. This can refer to any product, meaning the same thing. A product that has hidden defects that come out later on, no matter how often you take it in to get it repaired, either the same, or another problem will come along.
So a "no lemon guarantee" means that the customer is guaranteed not to have to keep the same product if it requires a third repair. It will be replaced.
So a "no lemon guarantee" means that the customer is guaranteed not to have to keep the same product if it requires a third repair. It will be replaced.
6 mins
see explanation
a "lemon" is a product that is fundamental defective in some way - it's never going to work properly.
If you have been sold a "lemon", then they will replace it with a new one. A "lemon" is often defined (according to hits found on google) as a product which has undergone 3 repairs and *still* doesn't work properly -> fundamentally defective -> replace it.
If you have been sold a "lemon", then they will replace it with a new one. A "lemon" is often defined (according to hits found on google) as a product which has undergone 3 repairs and *still* doesn't work properly -> fundamentally defective -> replace it.
13 mins
satisfactory or in perfect condition
I don't know what is the context, but "lemon" in colloquial English is a machine that is defective, or prone to break apart.
"This car is lemon", means the car is not well built.
Likewise, no-lemon guarantee means "I guarantee that this car is reliable. So much so that I will replace it with another car at 3rd repair." The seller is emphasizing the car is so good the 3rd repair is unnecessary.
M-W dic. definition of "lemon" is as follows:
one (as an automobile) that is unsatisfactory or defective
"This car is lemon", means the car is not well built.
Likewise, no-lemon guarantee means "I guarantee that this car is reliable. So much so that I will replace it with another car at 3rd repair." The seller is emphasizing the car is so good the 3rd repair is unnecessary.
M-W dic. definition of "lemon" is as follows:
one (as an automobile) that is unsatisfactory or defective
Discussion