Glossary entry (derived from question below)
Aug 27, 2003 20:00
20 yrs ago
126 viewers *
English term
venue
English to Spanish
Law/Patents
Pensé en "jurisdicción", pero esa ya sale :(
"The parties consent to the jurisdiction and venue of the said court."
"The parties consent to the jurisdiction and venue of the said court."
Proposed translations
(Spanish)
5 +9 | lugar | claudia16 (X) |
5 +1 | sede | Alfredo Gonzalez |
5 | competencia jurisdiccional | Lorianne Weston |
3 +1 | foro | Marian Greenfield |
Proposed translations
+9
3 mins
Selected
lugar
es el lugar fisico donde se llevara a cabo, edificio, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-27 20:05:11 (GMT)
--------------------------------------------------
local, punto de reunión
--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-27 20:05:11 (GMT)
--------------------------------------------------
local, punto de reunión
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos."
+1
5 mins
foro
LEXUNIVERSAL | Global Virtual Law Connection - [ Translate this page ]
... conforme a las leyes del domicilio sede de las Oficinas de Abogacía Participantes,
siendo la misma regla aplicable a la jurisdicción y foro en los tribunales ...
https://www.lexuniversal.com/servlet/ lextradesp?event=lex_siteTerms - 46k - Cached - Similar pages
... conforme a las leyes del domicilio sede de las Oficinas de Abogacía Participantes,
siendo la misma regla aplicable a la jurisdicción y foro en los tribunales ...
https://www.lexuniversal.com/servlet/ lextradesp?event=lex_siteTerms - 46k - Cached - Similar pages
Peer comment(s):
agree |
Cristóbal del Río Faura
: Sitio en que los tribnales oyen y determinan las causas (Diccionario de la lengua española - RAE)
1 hr
|
+1
8 mins
1 hr
competencia jurisdiccional
Please note what it says in Ariel,Diccionario de Términos Jurídicos:
Los términos jurisdiction y venue no son sinónimos: jurisdiction se refiere a la autoridad o capacidad jurisdiccional para fallar o sentenciar en un proceso, en tanto que venue, que ya no se aplica en Inglaterra al enjuiciamiento civil, es la dependencia del tribunal competente más próxima al lugar donde había tenido lugar el delito. En la actualidad, basta con señalar en al auto de procesamiento el tribunal y la sala que habrá de entender en la causa, que puede ser cualquiera de los que tiene jurisdicción. En EE.UU. venue, en el enjuiciamiento civil, se refiere al lugar en donde se celebra el juicio, y también al derecho que tiene el demandado a que éste se celebre en determinado distrito judicial. Exp: venue of the trial = lugar donde se celebra el juicio.
Los términos jurisdiction y venue no son sinónimos: jurisdiction se refiere a la autoridad o capacidad jurisdiccional para fallar o sentenciar en un proceso, en tanto que venue, que ya no se aplica en Inglaterra al enjuiciamiento civil, es la dependencia del tribunal competente más próxima al lugar donde había tenido lugar el delito. En la actualidad, basta con señalar en al auto de procesamiento el tribunal y la sala que habrá de entender en la causa, que puede ser cualquiera de los que tiene jurisdicción. En EE.UU. venue, en el enjuiciamiento civil, se refiere al lugar en donde se celebra el juicio, y también al derecho que tiene el demandado a que éste se celebre en determinado distrito judicial. Exp: venue of the trial = lugar donde se celebra el juicio.
Something went wrong...